luni, 20 august 2007

Înainte cu doua saptamâni de deschiderea propriu-zisa a noului sezon editorial (la rentrée), Editura Vremea iese în librarii cu un dictionar pe cât de original si inedit, pe atât de indispensabil: Mic dictionar de termeni internationali intrati în uzul limbii române de Mihaela Marinescu si Marius Popa. În ultimii ani, îmbogatirea fireasca a vocabularului limbii noastre se petrece cu o asemenea viteza, încât cititorul nefamiliarizat cât de cât cu limba engleza si (e drept mai putin) cu franceza, italiana, germana etc. risca sa nu mai poata citi un articol de ziar, iar uneori chiar o carte. De unde necesitatea stringenta a dictionarului alcatuit de doi tineri juristi, care au stiut sa vina în întâmpinarea nevoilor cititorului fara sa tina cont de criteriile textului strict specializat. Explicatiile lor sunt simple si accesibile si, pâna când metabolismul propriu al limbii române se va decide daca asimileaza sau traduce acesti termeni, ele sunt strict necesare.

În colectia de succes Rosu si Negru, nepierzând din vedere ca cititorul nostru este înca în vacanta, îi oferim, în deschiderea seriei de autor Simon Green, romanul Zona Întunecata (traducere de Sorana Graziella Cornea), amestec de urban fantasy si policier în care ne întâlnim cu atasantul personaj John Taylor. Acesta nu e doar un detectiv particular per se, ci are o înzestrare speciala pentru a gasi lucruri si persoane pierdute. De aceea, e angajat sa coboare în Nightside (Zona Întunecata), un tarâm ireal aflat în centrul Londrei, unde fantezia si realitatea se îmbina si unde soarele nu straluceste niciodata. Ca si în romanele altor clasici ai genului, unde personajul principal trece printr-o serie întreaga de aventuri, ne vom întâlni si noi cu John Taylor în toata seria în curs de aparitie la Vremea.

Niciun comentariu: