marți, 29 mai 2007

Noutăţi

În preajma salonului de carte Bookfest, Editura Vremea va prezinta trei noutati:


Din Bucurestii trasurilor cu cai. Povestiri desuete de Paul Emil Miclescu, editie îngrijita de arh. Sandu Miclescu.


Volumul este o incursiune în Bucurestiul de altadata al batailor cu flori de la sosea, al doamnelor si domnilor eleganti, al parfumurilor si rafinamentului. Totul intercalat cu o memorialistica ce evoca figuri ilustre ale familiilor de altadata, evenimente, strazi, cladiri.


Volumul cuprinde pe lânga romanul În oras, la Bucuresti si povestirea Caleasca Mamei Zinca, un articol intitulat Hoinar prin Bucurestii de altadata, note, ilustratii ale autorului, fotografii si portrete de familie din colectia Sandu Miclescu.


Fratii Inima-de-Leu de Astrid Lindgren, traducere de Carmen Vioreanu


Astrid Lindgren (1907-2002) este una dintre cele mai cunoscute scriitoare din lume, autoare de carti pentru copii. S-a nascut în familia unui fermier de lânga oraselul Vimmerby din Suedia. A copilarit acolo, apoi, dupa ce si-a întemeiat o familie, a început sa scrie povestiri pentru copiii ei. Curând, ele au fost publicate, au fost traduse în numeroase limbi si au devenit cartile cele mai iubite de copiii din Suedia si din toata lumea. Astrid Lindgren a primit importante premii nationale si internationale pentru opera ei. Multe dintre cartile ei au fost adaptate pentru marele ecran si pentru televiziune. Printre cele mai fermecatoare si iubite povesti se numara si cea a Fratilor Inima-de-Leu, Cojita si Jonatan, micii viteji a caror dragoste învinge tirani, balauri si, în cele din urma, moartea.

Croatia, Ghid turistic de Miljurko Vukadinovic

Una din cele mai frumoase destinatii de vacanta pentru turistii români, Croatia este o tara încântatoare, unde, pe lânga tezaure de arta, opere ale antichitatii, Renasterii si barocului, turistii se pot bucura de o mare limpede si calda, parcuri naturale si gastronomie fina. Veti gasi în ghidul nostru informatii culturale si istorice, sfaturi practice, harti.

vineri, 25 mai 2007

Între 25 şi 27 mai 2007, Doina Jela va participa la simpozionul internaţional cu tema Gulag şi Holocaust în conştiinţa românească, organizat de Ruxandra Cesereanu. În comunicarea sa, un loc important va fi consacrat colecţiei Fapte, idei, documente a editurii Vremea şi contribuţiei acesteia la îmbogăţirea celor două teme.

Editura Vremea, una dintre cele mai explicit dedicate memoriei comunismului românesc, a publicat deja, într-una dintre cele mai longevive şi consecvente colecţii – FID (Fapte, Idei, Documente) 58 de cărţi despre Gulag (din cele 87 de cărţi publicate în total) şi două despre Holocaust. Acestora li se adaugă cele trei cărţi de autobiografie ficţionalizată ale lui Hédi Fried: Întoarcere la viaţă, Pendulul vieţii şi Frânturi dintr‑o viaţă. Drumul la şi de la Auschwitz. Stau să apară în traducere două cărţi deosebit de consistente, recent apărute şi în original: Insula canibalilor. 1933, o deportare‑abandon în Siberia, de Nicolas Werth, referitoare la Gulag şi O noapte atât de lungă. Apogeul regimurilor totalitare în Europa, 1935-1953, lucrare coordonată de Stéphane Courtois, care conţine un număr de contribuţii impresionante prin notorietatea numelor angajate în demersul comparativ.

joi, 24 mai 2007

Vă aşteptăm la Bookfest!

La Bookfest (6-10 iunie 2007, pavilionul central al Romexpo), editura Vremea va asteapta cu NOUTATI:


În colectia Planeta Bucuresti, Paul Emil Miclescu, Din Bucurestii trasurilor cu cai. Povestiri desuete;

În colectia Fapte, Idei, Documente: Hédi Fried, Frânturi dintr-o viata. Drumul la si de la Auschwitz, traducere de Anca Oprea; Nicolas Werth, Insula Canibalilor. 1933, o deportare-abandon în Siberia, traducere de Silvia Colfescu; Ilarion Tiu, Miscarea legionara dupa Corneliu Codreanu, volumul I, Dictatura regala (februarie 1938 - septembrie 1940). Mecanismele schimbului de generatie; Aurel Sergiu Marinescu, O contributie la istoria exilului românesc, volumul VII;

În seria Ernest Bernea, Moartea si înmormântarea în Gorjul de Nord si Dialectica spiritului modern, editii îngrijite de Rodica Pandele;


În colectia Rosu si Negru: J.H. Chase, Culcati-o între crini, traducere de Ioana Mitea si J. H. Chase, Loveste si fugi, traducere de Sorin Cosma;


În colectia Teatru: Lars Norén, 3 x lars norén (Frig, Razboi, Clinica), selectie si traducere de Carmen Vioreanu;


În colectia În jurul lumii (ghiduri turistice): Moldova, Cipru, Croatia, China;


Carte pentru copii: Astrid Lindgren, Fratii Inima-de-Leu, traducere de Carmen Vioreanu.


... si REDUCERI DE PRET de 20%!

miercuri, 23 mai 2007

A apărut în Roşu şi Negru romanul Culcaţi-o între crini de James Hadley Chase

Detectivul Victor Malloy descopera, cu o întârziere de 14 luni, o scrisoare uitata în buzunarul trenciului. Autoarea scrisorii îi cere ajutorul. Sora ei e santajata. Însa e într-adevar prea târziu. Janet Crosby, femeia care-i ceruse ajutorul, a murit între timp. Cum, însa, pe lânga scrisoare, aceasta trimisese si un acont de 500 de dolari, constiinta îl îndeamna pe detectiv sa înceapa investigatia. Descoperirile pe care le face si care-i pun în primejdie viata sunt care mai de care mai senzationale. Este motivul pentru care romanul se citeste cu sufletul la gura, cititorul abia având timp sa constate si celelalte virtuti ale povestii: subtilitati psihologice, mister, actiune, suspans, umor, observatie sociala - pe scurt, toate calitatile unei capodopere a genului.

miercuri, 9 mai 2007

A doua ediţie a romanului Zbor spre libertate al Piei Pillat Edwards

Editura Vremea prezinta editia de doua a romanului Zbor spre libertate de Pia Pillat-Edwards, completat cu Scrieri din Exil.


Traducere din limba engleza de Mariana Net Prezentare si îngrijire de Monica Pillat


Dupa publicarea în octombrie 2006 a romanului Zbor spre libertate, aparut pentru prima oara în limba româna, Editura Vremea îl completeaza, în aceasta a doua editie, cu trei articole anticomuniste ale Piei Pillat (casatorita în acea perioada cu Mihai Farcasanu): Adevaratul glas, Stari din RePeRe si Însemnatatea actului de la 24 ianuarie – închinat zilei istorice a Unirii Principatelor Române si a descatusarii nationale, cu o Poveste de Craciun, cu poemele Craciun (poem recitat la Serbarea Româneasca din New York în 1952), Pasii dusi si Pamântul. Textele mentionate, cu exceptia poemelor, au fost difuzate la Vocea Americii, între anii 1951-1953, epoca în care Pia si Mihai Farcasanu lucrau la postul de radio Europa libera din New York. De asemenea, cu documentarea ulterioara care i-au fost pusa la dispozitie de Ivor Porter si de Pia Bader (nepoata lui Mihai Farcasanu), Monica Pillat a corectat unele erori privitoare la numele adevarate ale câtorva personaje din Zbor spre libertate.


Pentru edificarea cititorilor asupra perioadei care a urmat dupa evadarea celor doi soti, este inclusa în volum evocarea Corneliei Pillat, În amintirea lui Mihai Farcasanu, aparuta în Revista "22", din 30 dec. 1997. Personalitatea lui Mihai Farcasanu apare impresionant conturata în cele 2 poeme, Vis si Poezie II din 1945, precum si în cele 30 de scrisori adresate Piei între anii 1947-1966, cuprinse în Addenda. Aceste documente sunt revelatoare pentru destinul politic si personal al celui pe care Pia îl salvase de la moarte, organizând riscanta fuga în exil, în 1946. Din nou, pretioasele informatii furnizate de Ivor Porter, Pia Bader si Domnica Bottea au ajutat-o pe Monica Pillat sa identifice unele nume mentionate în textele lui Mihai Farcasanu. În Addenda mai figureaza doua scrisori ale Piei, una din 15 aprilie 1955, adresata prietenei sale Madeleine Lipatti, si alta, din 2 decembrie 1964, adresata lui Mihai Farcasanu, precum si o scrisoare din 17 aug. 1979 a lui Nicu Farcasanu, fratele lui Mihai, adresata Piei. Aceste scrisori înfatiseaza dramaticele meandre ale unei iubiri care a dainuit în ciuda divortului si vicisitudinilor unor timpuri adverse.

Nouă apariţie la Vremea, Marte şi Venus se iubesc

Dupa impactul imens al sfaturilor si îndemnurilor lui, John Gray a considerat ca succesele unor cupluri i-ar putea inspira si pe altii. Pornind de la aceasta idee, i-a rugat pe cititori sa îi scrie, raspunzându-i la întrebari ca: Ce tip de probleme ati avut în relatia dumneavoastra si cum le-ati depasit? Ce lucruri iesite din comun faceti pentru partenerii dumneavoastra? Ce metode de comunicare functioneaza cel mai bine în cazul dumneavoastra? Cum puneti în practica ceea ce ati învatat? Cum credeti ca a evoluat relatia dumneavoastra?


Aceasta carte contine povesti de dragoste, povesti reale care vor scoate la iveala acele aspecte pe care nu le mai sesizati demult în propria poveste de dragoste. Câteva tehnici, metode si schimbarea obiceiurilor mentale si de comportament încurajeaza dragostea si o fac sa înfloreasca, iar istorioarele noastre va arata cum sa faceti asta. Marte si Venus se iubesc va da ocazia sa va recunoasteti în alte cupluri si sa va identificati propriile modele de comunicare si de comportament în situatiile descrise de cuplurile prezentate în carte. Va arata, prin exemple numeroase, ca:


E firesc sa ai probleme în dragoste;


Faptul ca ai probleme în relatia de cuplu nu înseamna ca e ceva în neregula cu tine;


Aproape toata lumea care încearca sa construiasca o relatie are probleme în a reusi sa creeze o relatie perfecta;


Chiar daca doi parteneri se iubesc foarte mult, relatia nu merge daca ei nu constientizeaza anumite aspecte legate de diferentele dintre barbati si femei;


Barbatii si femeile sunt diferiti;


Secretul construirii si pastrarii unei relatii este sa recunoasteti ca aceste diferente exista si sa le acceptati.

Oferind idei creative pentru rezolvarea problemelor ivite în relatia de cuplu si prezentând modalitati de comunicare originale, Marte si Venus se iubesc constituie o sursa de sugestii inestimabile si reprezinta o continuare perfecta a celorlalte carti ale lui John Gray.

miercuri, 2 mai 2007

Noi apariţii în colecţiile FID şi Poesis

În colectia Fapte, Idei, Documente a aparut cel de-al saptelea volum de Contributii la istoria exilului românesc al lui Aurel Sergiu Marinescu, adevarata enciclopedie a fenomenului, care enumera si sintetizeaza mii de documente provenind din cele mai diverse surse, despre organizatiile, fundatiile, gruparile, publicatiile si întrunirile reprezentantilor românilor raspânditi pe toate continentele.

„Exilul", spune autorul, „nu a fost inclus (pâna în 1989-1990) în istoria tarii, desi a fost o continua prezenta româneasca, mai departe sau mai aproape de frontierele tarii; el a însemnat o existenta anormala prin separarea voita sau fortata de tara si popor. Prea putini si-au dat seama ca istoria exilului este o istorie româneasca ... "


Contributii la istoria exilului românesc este o lucrare indispensabila oricui îsi propune sa cerceteze exilul românesc de la jumatatea secolului XX si pâna azi.


În colectia Poesis a aparut volumul de poezii Si totusi, rodim al lui Traian Calin Uba.


„Volumul confirma un poet autentic", al carui „parcurs liric merge cumva alaturi sau chiar în alta directie decât cea a curentului majoritar (...) Traian Calin Uba urmeaza o cale proprie, definita si asumata printr-un program poetic clar si bine articulat, inclusiv sub aspectul discursului liric. Nici nu se poate altfel în lirica de idei; ea cere meditatie profunda si distilare a trairii la temperaturi înalte." Lucian Chisu